奇文学 > 耽美小说 > 依存重症 >
        本作有运用泰戈尔《漂鸟集》的诗歌数首,在此解释。

        WhodrivesmeforwardlikefateTheMyselfstridingonmyback.

        是谁如命运般驱使我向前呢?那是我自己背朝天大踏步行走。

        Likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandeheseagullsflyoff,thewavesrolwayandwedepart.

        我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

        Wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus.

        我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

        YousmiledandtalkedtomeofnothingahatforthisIhadbeenwaitinglong.

        你微笑了,没有说话,可我却仅仅为此而等待许久。

        另,本作还引用泰戈尔两部长篇,一本是早期的《沉船》,另本则是《家庭与世界》。有兴趣的朋友可以去看一下了解,Zoe就不多说什麽了。

        【本章阅读完毕,更多请搜索奇文学;http://www.7thaaf.com 阅读更多精彩小说】